主祷文的结构
在牧之滨 https://bin.zaimu.de/post/20171215
在 十诫与主祷文
中提到过主祷文与十诫之间的对应性, 就这个问题曾经与bull交流过, 当时他有点怀疑我的想法. 前些天bull发了一篇文章, http://www.biblematrix.com.au/the-lords-prayer-a-responsive-reading/ , 基本上延续了我的思路.
bull的方案是加上末句的, 结构是这样的:
左 | 右 |
---|---|
我们在天上的父 | 愿人都尊你的名为圣 |
愿你的国降临 | 愿你的旨意行在地上如同行在天上 |
我们日用的饮食今日赐给我们 | 免我们的债,如同我们免了别人的债 |
不叫我们遇见试探 | 救我们脱离凶恶 |
全是你的国度权柄 | 荣耀直到永远, 阿门 |
这划分其实基本上是来自Chris Wooldridge的方案:
- Our Father, Who is in heaven (God)
- Hallowed be Your Name (Name)
- May Your Kingdom come (Sabbath)
- May Your will be done on earth, as it is in heaven (Mother and Father/Land-promise)
- Give us this day our daily bread (Bread) and forgive us our sins (Wine)
- As we forgive those who sin against us (Adultery)
- And lead us not into temptation (Theft)
- But deliver us from the evil one (False Witness)
- For Yours is the Kingdom (House)
- And the Power, and the Glory, unto the ages, Amen (Household)
但末句若从阿门开始分我也没有意见. bull说国度权柄是twofold, 那国度权柄荣耀不是threefold吗?
这种划分的优点是较少出现断句. 缺点一个是末句之于圣经是个疑问, 而”如同行在天上”与”在天上的父”的对应也是可惜.
其实当时对主祷文最后一句的处理上就有过讨论, 也没有想大明白. 所以我想相关的这些探索也不能算是定论, 只是一个大概的轮廓.
不过这并不是关键了. 最主要的是要认识到十诫与主祷文是一个从外在律法到内在律法, 从石心到肉心, 从诫命到回应, 从头到身体, 从上帝到教会的对应关系.
如果说十诫代表了摩西之约的精神, 那么代表新约的就是主祷文了.
这至少很美, 不是吗?