__这里的from blood是什么意思?是不能吃血的意思吗?

在牧之滨 https://bin.zaimu.de/qa/96

这节直译的话大概是这样的:

but to write to them to abstain from the pollutions of the idols, and the whoredom, and the strangled thing; and the blood.

单从语法上看较含糊. 考虑到语境, 这里并不是在说杀人流血.

到了 15:29 是这样复述的:

to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and whoredom.

这就更明显了: 禁止偶像之物, 血, 勒死之物, 淫乱. 偶像之物与勒死之物都基本是与 “吃” 相关的, 中间的 “血” 不大可能是指杀人.

当然了, 禁血本身也隐含着不可杀人流血这方面的意思, 这算是不可吃血的一个原因.

在利未记17-18, 依次讨论了 献祭, 吃血, 自死之兽, 淫乱 这四个主题, 顺序与 15:29 是一样的. 这四个主题在利未记是相关的:

献祭必须在会幕门口宰杀, 不可流血到旷野, 否则 “流血之罪” 要归给那人. 献祭给别神被圣经称为淫乱. 血用以赎罪(献祭), 打猎的兽必须放血, 用土掩埋, 自死不可吃. 不可淫乱, 不可与兽淫合, 不可靠近行经女人.

总之, 兽-偶像-血-淫乱 这几个是相关的, 它们都会导致自己被玷污, 以及 “地” 被玷污. 所以, 不但以色列人不可行, 连寄居在其间的外人也不可行. 从摩西到使徒一直这样传讲.